חדשות כוכב הצפון גיליון 2382 12.4.19

נוסטלגיה

מילון טברייני מציג: שפה עשירה ורב-לשונית, בת דמותה של השפה הירושלמית המפעל הציוני הסוער הטיל צל ענק

הביטוי הגששי • "אווירון דויד" הזה מתייחס בעקיפין למטוס מים, "הידרופלאן", שהיה נוחת על מימי הכינרת בראשית המאה והיווה אטרקציה לתושבים ולתיירים. רוחות הכינרת העזות הבריחו אותו לחוף עזה. - מכשיר טברייני לייצור • "אוזו" מקרוני, המבוסס על חישוק של אופניים. - גברתן טברייני • "אום כולתום" בשם שמעון הגיבור הסתבך עם ערביי המקום וכנקמה חטפו את בתו והבריחו אותה למצרים. לימים נפוצה אגדה שהיא היא אום כולתום האגדית. - עיר הבירה, • "אל עאצמה" כינוי של הטבריינים לעירם. - גלי • "אפתחו אל שבאביק"

אמא: את יודעת מזה "צידייה"? בת: לא....????!!!! אמא: תבשיל אורז, דגי מושט נקיים מעצמות ושמן זית.

שממנה נשאבו מים לבתים. - קריאות השמחה בנוסח לולולולו, • "זעלאטות" שזכו לא מכבר למילה עברית נאה: צהלולים. - כרכרה שהסיעה את הטבריינים • "חנטור" בחצי גרוש לחמי טבריה. נסיעה הלוך וחזור הסתכמה בשמונה מיל. - דגי • "טבאראני פי? ודג טברייני יש לך?" המושט מן הכינרת היו שם דבר, אבל כשהידלדלו החלו להגיש במסעדות דגי בריכות. מי שחיפש דג טברייני אמיתי ידע לזהות אותו מפני שהייתה לדג עין טבריינית בולטת ועירנית ופה עגלגל. - האירוע המכונן של טבריה, השיטפון ה" ֶ • "טוֹפ , שבו נספו רבים. הוא התרחש 1934 הגדול של שנת כתוצאה משבר ענן שפגע במצוקים שמעל טבריה ה" ֶ וחזר אליה. מאז מדברים בטבריה על "לפני הטופ ו"אחרי הטופה".

הכינרת הסוערים עלו לעיתים מן החוף אל העיר והסתערו על הבתים. אז נשמעה הקריאה בערבית "פתחו את החלונות". תושבי העיר פתחו את החלונות ודגי הכינרת חדרו עם המים אל תוך הבתים ומשם אל המחבת. - עוגיות עם ציפורן וקינמון, השם • "בסביסטי" מזכיר את הבסבוסה הידועה לשם. - סלט לחם, פאטוש בגירסה • "ברבוש" טבריינית. – ג'נבק הישמר פן תיפגע בגבך. • "דהרק" בסמטאות טבריה היה עובר חמור ועליו שקים לאיסוף זבל. כשהתמלאו השקים היה רוחב החמור כרוחב הסמטה ועל כן צעק המחמר צעקת אזהרה בערבית. - משאבת המים שליד המסגד, • "הפונטנה"

מעוניינים לקדם את העסק בזירה אינטרנטית רחבה? צרו קשר ונגיע אליכם לפגישה ללא התחייבות

Made with FlippingBook flipbook maker